رسانه ی پارسی زبان دکتر محمد حیدری ملایری

اخترشناس و اخترفیزیکدان نپاهشگاه پاریس

رسانه ی پارسی زبان دکتر محمد حیدری ملایری

اخترشناس و اخترفیزیکدان نپاهشگاه پاریس

شناخت نامه
رسانه ی پارسی زبان دکتر محمد حیدری ملایری

دکتر محمّد حیدری ملایری ، اخترفیزیکدانِ ایرانی نِپاهشگاه ( بر وزن نِمایشگاه/ رصدخانه ) پاریس یکی از دانشمندان سرشناس جهانی در رشته هایِ اخترفیزیک و اخترشناسی است . کشف ها و دستاوردهایِ ایشان شناخته ی دانشمندان و پژوهشگران جهان است . دکتر حیدری ملایری فزون بر اخترشناسی و اخترفیزیک فعالیت های گسترده ای در زمینه ی واژه سازی علمی فارسی و زبان شناسی دارند . دستاورد این فعالیت ها فراوا ( فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی و اخترفیزیک ) است . در این فرهنگ سه زبانه ، زبان فارسی هم پایِ دو زبان تراز یک جهان ، فرانسه و انگلیسی ، به پیش می رود . دلیل این هم پایی که نشان دهنده ی توان زبان پارسی است پدیدآوردن راژمانی ( راژمان = سیستم ) گسترده از وندها و ستاک ها ، بهره گیری از زبان های مادر فارسی و نیز بهره گیری از گویش های ایرانی است . به زبان دیگر ، دکتر حیدری ملایری در فرهنگ خود توانایی زبان پارسی را به اثبات رسانده است . این وبلاگ نخستین و تنها رسانه ی پارسی زبان دکتر حیدری ملایری است . در واقع این بلوگ دالان ارتباطی دوستداران دکتر حیدری ملایری با ایشان است . تازه ترین وِتار ( مقاله ) های ایشان ، متن سخنرانی ها و ... در این مکان نشر داده خواهند شد .

دنبال کنندگان ۵ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
نوشته های همه پسند
واپسين ديدگاه ها
نویسندگان

آقای مهران سالاری(از آلمان) یکی از مخاطبان همیشگی این بلوگ هستند.ایشان به تازگی دست به کار جالب و پسندیده ای زده اند.کار ارزنده ی ایشان راه اندازی یک فراپال فیس بوک(farApAl-e facebook/farApAl =profile) با نام استاد محمد حیدری ملایری است که در آن به نشر واژگان دانشی پارسی می پردازند.

نشانی :https://www.facebook.com/mohammad.heydarimalayeri

در زیر رایان پیامی را می خوانیم که ایشان برای من فرستاده اند :


 "درود و آفرین به شما مجتبی ی ارجمند
دیروز من را از براه‌اندزیِ این بلاگ ازراه شما ازداییده شدم و از وتارها یِ
شما بسیار سود برده‌ام و خواهم برد . من چندی است که یکی‌ از دوست‌دارانِ
بزرگِ این دانشمند و از پیروانِ سرسختِ روشِ این دانشورِ ارزشمند ام. از این رو
از دیدنِ بلاگِ شما بسیار شاد شدم.

من نیز در راستایِ گسترش و همه‌گیریِ این روش، ترمها و واژه‌ها ازراهِ فیسبوک
ژیرا ام. به میانجیِ فرتورهایِ دارایِ این واژه‌ها من می‌کوشم دانش‌خواهان،
آشنایان و ناآشنایان به زبانِ پارسی‌ را در بارهِ این واژه‌ها و نیز فرهنگِ
استاد ملایری بیازدایم.

چند تا از این فرتور‌ها را برایِ نمونه در زیر می‌آورم.

سالاری

دست مریزاد، پِی دهید. مهر افزون باد.

مهران سالاری "

چند نمونه از فرتورهای آقای مهران سالاری :

موافقین ۲ مخالفین ۰ ۹۲/۰۹/۰۱
مجتبی ذوالفقاری

ديدگاه ها  (۴)

ممنون عالی بود
پریک ( perik )
درود
پیشنهادی داشتم
در تبری به جای واژه " ذره"  عربی ، " پریک" می گویند گه به گمان من هم ریشه با واژه " پار یا پاره" می باشد. بهتر نیست به جای particle به گوییم پریک ؟ آیا زیباتر از ذره نیست؟
درود و سپاس از شما. یادآوری می‌کنم که پیوندی که پیش از این به شما داده بودم زیف است. پیوندِ زیر ارشا است.


https://www.facebook.com/pages/Dr-Heydari-Malayeri-Mohammad-%D8%AF%DA%A9%D8%AA%D8%B1-%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF-%D8%AD%DB%8C%D8%AF%D8%B1%DB%8C-%D9%85%D9%84%D8%A7%DB%8C%D8%B1%DB%8C/250063335143251

فرستادن ديدگاه

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">