رسانه ی پارسی زبان دکتر محمد حیدری ملایری

اخترشناس و اخترفیزیکدان نپاهشگاه پاریس

رسانه ی پارسی زبان دکتر محمد حیدری ملایری

اخترشناس و اخترفیزیکدان نپاهشگاه پاریس

شناخت نامه
رسانه ی پارسی زبان دکتر محمد حیدری ملایری

دکتر محمّد حیدری ملایری ، اخترفیزیکدانِ ایرانی نِپاهشگاه ( بر وزن نِمایشگاه/ رصدخانه ) پاریس یکی از دانشمندان سرشناس جهانی در رشته هایِ اخترفیزیک و اخترشناسی است . کشف ها و دستاوردهایِ ایشان شناخته ی دانشمندان و پژوهشگران جهان است . دکتر حیدری ملایری فزون بر اخترشناسی و اخترفیزیک فعالیت های گسترده ای در زمینه ی واژه سازی علمی فارسی و زبان شناسی دارند . دستاورد این فعالیت ها فراوا ( فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی و اخترفیزیک ) است . در این فرهنگ سه زبانه ، زبان فارسی هم پایِ دو زبان تراز یک جهان ، فرانسه و انگلیسی ، به پیش می رود . دلیل این هم پایی که نشان دهنده ی توان زبان پارسی است پدیدآوردن راژمانی ( راژمان = سیستم ) گسترده از وندها و ستاک ها ، بهره گیری از زبان های مادر فارسی و نیز بهره گیری از گویش های ایرانی است . به زبان دیگر ، دکتر حیدری ملایری در فرهنگ خود توانایی زبان پارسی را به اثبات رسانده است . این وبلاگ نخستین و تنها رسانه ی پارسی زبان دکتر حیدری ملایری است . در واقع این بلوگ دالان ارتباطی دوستداران دکتر حیدری ملایری با ایشان است . تازه ترین وِتار ( مقاله ) های ایشان ، متن سخنرانی ها و ... در این مکان نشر داده خواهند شد .

تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
نوشته های همه پسند
واپسين ديدگاه ها
نویسندگان

۴ مطلب در خرداد ۱۳۹۳ ثبت شده است

وندها: وندها ابزارهای فَریست واژه‌سازی در پارسی هستند . اگرچه پارسی وندهای پرشماری دارد اما بسیاری از آنها تاکنون کمتر به کار رفته اند . در زیر وندهای به کار رفته در فراوا آمده است .



جدول شماره ی یک
پارسی
گونه لاتین
پارسی
گونه لاتین
-آت پسوند -ate -یی، -پذیر
پسوند
able, -ble, -ible
ا-، ان-؛ بی-؛ نا- پیشوند a- - آسا
پسوند -aceous
انسان- پیشوند anthropo- -ای، -ور، -مند پسوند
-al
پاد-
پیشوند anti-, ant- -آل* پسوند -al
 -ایک پسوند


-ics
   

-اگی، -ایگی، -آیی پسوند -ance
پرا-، پارا-
پیشوند para- -یی  
پسوند -ar
پوروا-
پیشوند proto- پسوند -ary

۴ ديدگاه موافقین ۲ مخالفین ۰ ۲۸ خرداد ۹۳ ، ۲۰:۳۷
مجتبی ذوالفقاری


برای دریافت «پرونده ی شنیداری» این گفتگو بر روی نمادک زیر کلیک کنید.




شیوه ی بارگیری:

کلیک بر روی نمادک بالا --- کلیک بر روی گزینه ی "دانلود با سرعت پایین" در صفحه ی باز شده --- کلید بر روی گزینه" ایجاد لینک دانلود"
کلیک بر روی گزینه دانلود


۱ ديدگاه موافقین ۲ مخالفین ۰ ۲۸ خرداد ۹۳ ، ۱۹:۵۶
مجتبی ذوالفقاری

بخشی از پیشگفتار فرهنگ ریشه شناختی دکتر محمد حیدری ملایری:


صورت کنونی این فرهنگ به چند دلیل به زبان انگلیسی است. بسیاری کسان که به پارسی سخن نمی‌گویند می‌توانند به ازدایش (اطلاع)های اخترشناختی موجود در آن دسترسی داشته باشند. در واقع تصمیم به نوشتن به انگلیسی نتیجه‌ی بحث‌هایی است که نویسنده با همکاران اخترشناسش در نپاهشگاه (رصدخانه) پاریس داشته است. از سوی دیگر، داده‌های ریشه‌شناختی موجود در این اثر نیز می‌توانند برای زبان‌شناسان پیشه‌کار و دوستکاری که با پارسی آشنا نیستند مفید باشند. به هر حال، نویسنده شادمان است که دلبستگی‌اش را به اخترشناسی و ریشه‌شناسی با خوانندگان بیشتری به اشتراک بگذارد و بتواند همانندی‌های گوناگون زبان پارسی را با زبان‌های انگلیسی، فرانسه، و دیگر زبان‌های باختری نشان دهد.

۱ ديدگاه موافقین ۲ مخالفین ۰ ۲۱ خرداد ۹۳ ، ۱۷:۲۵
مجتبی ذوالفقاری
واژه ی لاتین‌:
communicate
communication

هم ارز پارسی:
همدارگندن(hamdârgandan)
همدارگنش(hamdârganeš)

ساخت واژه ی پارسی:

ترم همدارگندن (hamdârgandan) از همدار(به معنای مشترک/common) + گن پدید آمده است.
گن ریختی دیگر از کَن(kan)، به معنای "نشر دادن، پراکنده کردن" می باشد که در واژه های «پراگن، پراگندن، افگندن و کندن» نیز دیده می شود.

برای ازدایش بیشتر بنگرید به درایه ی  communicate
۵ ديدگاه موافقین ۲ مخالفین ۰ ۱۷ خرداد ۹۳ ، ۲۱:۲۷
مجتبی ذوالفقاری