تعطیل رسمی - تعطیل - تعطیلات
سه شنبه, ۲۵ فروردين ۱۳۹۴، ۱۰:۴۲ ب.ظ
تعطیل رسمی (Holiday)
روزی را گویند که به دلیل هم زمانی با یک رخداد مقدسِ ملی (مانند نوروز) یا دینی (مانند محرم) تعطیل است. Holiday از دو بخش holy به معنای مقدس و day به معنای روز پدید آمده و بر روی هم به معنای روز مقدس است. دکتر حیدری ملایری در فرهنگ ریشه شناختی خود واژه ی سپنت روز را برای این مفهوم پیشنهاد نموده که به معنای روز مقدس (سپنت = سپند = مقدس) می باشد.
تعطیل
یک روز غیرکاری را گویند که در آن سازمان ها، بانک ها و دیگر نهادها بسته است. در پارسی می توان به آن « آسودروز » به معنای روز استراحت گفت.
تعطیلات
یک بازه ی زمانی که در آن افراد از کار خویش دست کشیده و به استراحت و مسافرت می پردازند. در فرهنگ ریشه شناختی، دکتر حیدری ملایری واژه ی « آسودگان » را در برابر تعطیلات پیشنهاد نموده اند.
روزی را گویند که به دلیل هم زمانی با یک رخداد مقدسِ ملی (مانند نوروز) یا دینی (مانند محرم) تعطیل است. Holiday از دو بخش holy به معنای مقدس و day به معنای روز پدید آمده و بر روی هم به معنای روز مقدس است. دکتر حیدری ملایری در فرهنگ ریشه شناختی خود واژه ی سپنت روز را برای این مفهوم پیشنهاد نموده که به معنای روز مقدس (سپنت = سپند = مقدس) می باشد.
تعطیل
یک روز غیرکاری را گویند که در آن سازمان ها، بانک ها و دیگر نهادها بسته است. در پارسی می توان به آن « آسودروز » به معنای روز استراحت گفت.
تعطیلات
یک بازه ی زمانی که در آن افراد از کار خویش دست کشیده و به استراحت و مسافرت می پردازند. در فرهنگ ریشه شناختی، دکتر حیدری ملایری واژه ی « آسودگان » را در برابر تعطیلات پیشنهاد نموده اند.
#####
یادداشتی کوتاه از مهران سالاری (گنارگر برگه ی فیس بوک دکتر حیدری ملایری):
درود و سپاس.
یک یادآوری کوچک. اُستاهشی (توضیحی) که برای "تعطیلات" نوشته اید، که درست است، برای "تعطیل" هم است.
بانکها و سازمانها در آسودرز (تعطیل) بسته نیستند!
من و شما همکار:
امروز اگر سپنتروز باشد ما هر دو کار نخواهیم کرد. بانکها هم بسته اند.
فردا من کار خواهم کرد ولی شما آسودروز دارید (تعطیل اید)، بانکها هم باز اند.
آسودگان (تعطیلات) به روزهایی گفته میشود، که درست نوشته اید، شما کار نمیکنید و به سفر میروید (برای ۳ هفته) من ولی کار خواهم کرد، بانکها هم باز اند.
سپاس فراوان از ایشان
۹۴/۰۱/۲۵
درود و سپاس.
یک یادآوری کوچک. اُستاهشی (توضیحی) که برای "تعطیلات" نوشته اید، که درست است، برای "تعطیل" هم است.
بانکها و سازمانها در آسودرز (تعطیل) بسته نیستند!
من و شما همکار:
امروز اگر سپنتروز باشد ما هر دو کار نخواهیم کرد. بانکها هم بسته اند.
فردا من کار خواهم کرد ولی شما آسودروز دارید (تعطیل اید)، بانکها هم باز اند.
آسودگان (تعطیلات) به روزهایی گفته میشود، که درست نوشته اید، شما کار نمیکنید و به سفر میروید (برای ۳ هفته) من ولی کار خواهم کرد، بانکها هم باز اند.